Arxiu per Juliol, 2010

  • Vaig arribar a l’Alt Empordà fa 21 anys; hi vaig venir de vacances, a visitar el meu pare, i ja m’hi vaig quedar. Aleshores no hi havia problemes amb el visat, de manera que de seguida em vaig posar a treballar; vaig començar en la construcció, i després vaig fer feines molt diverses, des de pastisser fins a pintor. Al principi vaig viure a Castelló d’Empúries i, des de fa vuit anys, m’estic a Figueres.

    Com qualsevol persona que ve de fora, en arribar a Catalunya vaig descobrir que, a més del castellà, s’hi parlava un altre idioma! Per mi va ser positiu, encara que en l’àmbit laboral tothom parlava castellà. Durant una temporada, vaig compartir pis amb companys de la meva edat i sovint teníem discussions sobre el que miràvem a la televisió: jo volia mirar TV3 i els altres la primera… Recordo que m’agradava molt la periodista Àngels Barceló, que llavors presentava els informatius, i l’enfocament que donava a les notícies. Jo sóc del nord del Marroc, conretament d’una ciutat que és diu Nador i allà parlem amazic, de manera que em sentia identificat amb els catalans i atret per la seva llengua.

    Parlar un idioma no és només això, sinó que implica accedir a una cultura; el fet del català és fonamental per a la identitat catalana. A més, saber la llengua et fa sentir bé, però també t’obre portes; per exemple, per accedir a la feina que faig ara demanaven el nivell C. D’altra banda, aprendre l’idioma és la mostra més clara que estàs arrelat al país d’acollida.

    Per mi, que ja parlava francès i altres idiomes, aprendre català no va ser gaire complicat. Ara bé, en diverses ocasions m’he trobat que a les botigues se’m dirigeixen en castellà. De fet, sóc conscient que ho fan amb l’objectiu de posar les coses fàcils a les persones estrangeres o ser acollidors, però és un error, perquè limiten la possibilitat de practicar el català en situacions reals.

    Justament pel que fa a l’ús del català en la quotidianitat, trobo que una iniciativa molt positiva és la del Voluntariat per la llengua. Aquest programa permet treballar no només el tema lingüístic, sinó també aspectes d’interrelació, de coneixement d’altres persones i cultures…     

    Com a professional de l’àmbit de la immigració, trobo que a l’Alt Empordà hi ha bona convivència entre cultures, però sí que falten espais de trobada. El VxL és una bona eina, com també ho són les AMPA, per exemple, però n’hi hauria d’haver més. Per exemple, estaria molt bé que els nouvinguts entressin a les entitats locals i hi poguessin participar activament.

    Quant al futur de la llengua, trobo que sempre se’n parla, es fan moltes enquestes per mesurar-ne l’ús, i també es discuteix molt sobre identitat catalana. Personalment, crec que s’ha d’evitar l’alarmisme; fa vint anys, quan vaig arribar, ja es parlava d’aquest tema, el català continua ben viu. És més, crec que, d’aquí a deu anys, la llengua encara es parlarà més que ara, en part gràcies a la nova immigració. La llengua amaziga, per exemple, ha estat molt discriminada, com el català, però encara es continua parlant.

    Article complet

  • Blanes

    ENTITATS

    Biblioteca Comarcal: Pg. de Catalunya, 2

    Teatre de Blanes: C. Ample, 26

    Descompte 2×1

    Jardí Botànic Marimurtra: Pg. Carles Faust, 9

    Descompte 2×1

    Casal Cívic Can Borrell: Ptge. de Mas Borell, 1

    Centre Excursionista de Blanes C. Raval, 60

    Colla Sardanista de Sa Palomera C. Muralla, 28

    Plataforma de Dones de Blanes

    Càritas Interparroquial de Blanes C. Nou, 29

    EOI Blanes C. Jaume Arcelós, 7

    CFA Es Piteus C. de les Alberes, 7

    Associació S’Agulla Educació Mediambiental

    IES Sa Palomera C. Vilar Petit, s/n

    IES S’Agulla Ctra. de Malgrat, 13

    IES Serrallarga C. Joan Benejam, 1

    Agrupació Artística Aragonesa de Blanes

    Associació de Dones Emprenedores

    CX Espai C. Anselm Clavé, 59

    Casal Benet Ribas de Blanes Pl. Espanya, 3

    ESTABLIMENTS

    Associació de Botiguers de Blanes Centre

    Associació de Comerciants Tot Blanes

    Article complet

  • Blanes

    CENTRES:

    - Biblioteca Comarcal: Pg. de Catalunya, 2

    - Casal Cívic de Blanes Can Borell: Ptge. de Mas Borell, 1-3

    BARS I CAFETERIES:

    - Hotel Costa Brava: C. Anselm Clavé, 48

    - Casa Oliveras: Pg. Dintre, 10

    - Cafè Español: C. Ample, 26-28

    - Cafè Terrassans: Pg. Dintre, 31

    - Cafeteria Debra: Pg. Dintre, 48

    - Primer Casino de Blanes: C. Pau Casals, 36

    - Bar La Parra: Pl. Solidaritat, 1

    - La Taverna de n’Esteve: C. de l’Hospital, 7

    - Cafeteria Novo: C. Bellaire, 4

    - Nou Cafè: Pg. de dintre, 4

    - El Centre Catòlic: C. Pau Casals, 44

    - Pull’s & Ibèrics: Pg. de dintre, 26

    - La poma verda: C. Jaume Ferrer, 2

     

    Article complet

  • Girona

    - Xocolateria Antiga: pl. del Vi, 8

    - El Cafè: c. dels Ciutadans, 1

    - El Cercle: c. dels Ciutadans, 8

    - La Llarga: av. de Sant Francesc, 11

    - Pont de Pedra: pl. de Catalunya, 2

    - +cub: c. d’Albereda, 15

    - Vinil: c. de la Cort Reial, 17. Descompte 2×1 (vegeu apartat descomptes del carnet)

    - La Pedra: c. dels Mercaders, 18

    - Ca l’Ivan: pl. de Pompeu Fabra, 9

    - Cafeteria del Carlemany: pl. de Miquel Santaló, s/n

    - Orange: c. de Migdia, 137, bxs.

    - La Tasca de l’Estudiant: c. de Sant Agustí, 36

    - Abril: c. de Santa Clara, 27

    - El Rebost: pl. de Pompeu Fabra, 7

    - River Cafè: c. de la Barca, 2

    - Bescuit: c. de Joan Maragall, 13 / c. del Migdia, 6 / ptge. de la Farinera Teixidor, 8

    - L’Altell: c. de Joan Maragall, 3

    - Cafeteria-restaurant Mafalda: c. de Migdia, 87

    - Llibreria Cafè Context: c. Pou Rodó, 21

    BIBLIOTEQUES I CENTRES CÍVICS

    - Biblioteca Antònia Adroher: c. Can Sunyer, 46

    - Biblioteca Ernest Lluch: c. Saragossa, 27

    - Biblioteca Just M. Casero: pl. de l’Om, 1

    - Biblioteca Salvador Allende: c. Montseny, 74-78

    - Centre Cívic Ter: c. Can Sunyer, 46

    - Centre Cívic Pont Major: c. Pont Major, 67-73

    - Centre Cívic Pedret: c. Pedret, 152-156

    - Centre Cívic Santa Eugènia “Can Ninetes”: c. Santa Eugènia, 146

    - Centre Cívic Sant Narcís: pl. Assumpció, 26-27

    - Centre Cívic Pla de Palau: c. Saragossa, 27

    - Centre Cívic Onyar: c. Camp de la Plana, 13

    Article complet

  • Torroella de Montgrí i l’Estartit

    Si us trobeu amb la vostra parella lingüística a Torroella de Montgrí, podeu anar als següents llocs:

    Bar Nafent (pg. de Catalunya, 92)
    Biblioteca municipal Pere Blasi (c. Porta Nova, 54)
    Centre social La Sala (pl. Ernest Lluch, s/n)
    Cafeteria Kim’s (l’Estartit)

    ——————————————————————-

    A més, us podeu beneficiar d’avantatges en els serveis dels albergs de la Xarxa Nacional d’Albergs Socials de Catalunya (XANASCAT):
    10% de descompte en allotjament (pernoctar + àpats)
    5% de descompte sobre el total del paquet en el programa d’activitats ESC
    10% de descompte sobre l’allotjament (pernoctar + àpats) en el programa d’activitats ESC a la neu
    IMPORTANT! Per tal de gaudir d’aquests avantatges us haureu d’identificar amb el vostre carnet del voluntariat. No són acumulables.

    Article complet

Categories

Històric

Enllaços

Darrers comentaris

  • Sandra Camps: Arrate, prova d’entrar al teu correu amb un altre navegador (Explorer, Mozilla, Google...
  • Arrate: no puc carregar la meva foto desde el mail no se que pasa puc penjarla en altre lloc?
  • driss: soc driss.yo tengo una professora my bonitta y sabe explicir y tendir la jente.el se lla ma isabel...
  • Imma Torres: Gràcies, M. Carmen. Sense la vostra participació, la de les parelles lingüístiques, no seria possible...
  • MARIA CARMEN COSTART RICART: Bon dia, Crec que el que feu és una tasca molt interessant i ajuda molta gent. Jo sóc...

Núvol d'etiquetes

Acte de presentació actes activitats Alt Empordà avantatges Baix Empordà Calonge i Sant Antoni Cassà de la Selva Castell-Platja d'Aro i s'Agaró Castelló d'Empúries centres educatius cinema en català cloenda Descomptes entitats establiments Experiències Figueres girona Gironès L'Escala La Bisbal d'Empordà lectura Llagostera Municipis oci Palafrugell Palamós parella lingüística parelles lingüístiques poesia presentacions promocions especials Roses Santa Cristina d'Aro Sant Jordi Sant Pere Pescador teatre Torroella de Montgrí visita visita guiada voluntariat voluntariat per la llengua VxL xerrada