• Grups de lectura per a la primavera 2014

    1024px-PediaPress_Book_Reading_1Després de Setmana Santa començarà el cicle primavera dels grups “En català, llegim i parlem”, que  inclou bons llibres de tota mena: de Lectura Fàcil, d’autors catalans i d’autors internacionals.

    A les biblioteques de Badalona i  de  Sant Adrià trobaràs un llibre interessant i un grup per parlar-ne.

    En tot moment estaràs acompanyat i guiat per una persona voluntària que condueix les trobades. Només cal que vagis a la biblioteca i que t’hi apuntis!

    Els llibres d’aquesta primavera i els dies i hores de les trobades són a la pestanya de dalt (Primavera 2014).

    Article complet

  • Mecanoscrit del segon origen, de Manuel de Pedrolo

    mecanoscrit-del-segonEl grup de lectura i conversa de la biblioteca Can Casacuberta ha treballat la novel·la més comentada i llegida de Manuel de Pedrolo.
    Mecanoscrit del segon origen narra com, després d’un atac extraterrestre que extermina la pràctica totalitat de la raça humana, una parella de supervivents intenta subsistir i donar una esperança de futur. La parella està formada per dos nois de la Catalunya interior, Alba, una noia de catorze anys i Dídac un jove de raça negra d’onze.
    Hauran d’enfrontar-se a un món despoblat i destruït. L’enorme devastació provocada pels extraterrestes només ha respectat alguns animals com els insectes, els ocells o les gallines, la resta són cadàvers i runes.
    Aquesta situació extrema exigeix als dos adolescents una ràpida maduració personal, que inclourà dolor i  lluita per sobreviure. Alba és un personatge conscient del significat simbòlic del seu nom i del paper de nova Eva, mare de la humanitat. No tan sols es preocuparà per posar les bases mínimes de la continuïtat de l’espècie sinó que també voldrà preservar el coneixement humà.
    El llibre s’ha traduït a diversos idiomes i tv3 en va fer una sèrie per a la televisió. El director de cinema Bigas Luna en va començar l’adaptació per fer-ne una pel·lícula i ara és l’escriptor i periodista Carles Porta qui dirigeix el film.   Esperem que s’estreni ben aviat!

    Article complet

  • biografia de Nadia Ghulam

    D’aquí uns dies la Nadia Ghulam vindrà a alguns dels nostres cursos per explicar-nos contes. Però qui és, la Nadia?

    La Nadia va néixer a Kabul, l’Afganistan, l’any 1985. Quan tenia 8 anys, durant la guerra civil,  va caure una bomba a casa seva, cosa que li va provocar ferides molt greus. Tal com explica en aquest vídeo, les ferides de la guerra són de molts tipus i molt duradores.

    nadiaVa estar molt temps a l’hospital, durant el qual la seva mare li va explicar molts contes. D’entre ells, 29 han quedat recollits aquest any 2014 en el volum Contes que em van curar.

    Quan va sortir de l’hospital, 14 operacions més tard, la seva família continuava vivint amb moltes penúries. En aquells moments s’havia acabat la guerra, però l’havia seguida la instauració del règim talibà, que no permetia que les dones treballessin. Això era greu per a la família de la Nadia,  perquè el pare tenia problemes de salut i no podia treballar, i el germà gran havia mort. En aquestes circumstàncies, la Nadia va decidir que tenir 11 anys i ser una noia no podia ser un impediment per ser l’home de la casa. Va decidir fer-se passar per un noi i sortir a treballar per mantenir el pare, la mare i les dues germanes petites. Va viure amb un nom que no era el seu durant 11 anys.

    Passat el temps, va viatjar a Europa amb una ONG. Fa 8 anys que viu a Badalona i fa el que sempre ha volgut: estudiar i formar-se per poder ajudar el seu país.

    Tota la història de la Nadia es pot resseguir al documental Tornar a Nadia.

    La Nadia va voler explicar la seva història, i ho va fer amb l’ajuda de l’Agnès Rotger a El secret del meu turbant (Edicions 62, 2010). Aquest llibre va guanyar el Premi Prudenci Bertrana 2010.

    En aquest vídeo podeu fer un tastet dels contes que ens explicarà la Nadia els propers dies.

     

     

    Article complet

  • biografia de Joan Soler

    imatge Joan SolerEn Joan Soler ens visitarà en els propers dies per parlar-nos de l’origen de les paraules, en el marc de la celebració del joc lingüístic A l’abril, cada paraula val per mil. Coneguem una mica més aquest badaloní.

    En Joan Soler va néixer el 1941 a Badalona. Va estudiar Filosofia i Lletres a la Universitat de Barcelona, on es va llicenciar en pedagogia el 1975. En aquest àmbit, va ser codirector de l’escola Thau juntament amb Joan Triadú.

    També ha treballat com a tècnic municipal d’educació als ajuntaments de Badalona  i de l’Hospitalet de Llobregat. Gràcies a la influència de l’àvia paterna, folklorista –a la qual va dedicar el volumJoana Vidal, folklorista, (Cossetània, 2010)–, i de la memòria prodigiosa de la seva mare, en Joan Soler ha fet molts estudis en l’àmbit de les cultures populars. Ha publicat multitud de treballs sobre aquesta qüestió, molts dels quals han estat premiats. La seva última publicació sobre cultura popular és Contes que em van curar (Columna, 2014), juntament amb Nadia Ghulam, un recull de contes populars afganesos.

    l seu interès per la cultura popular ha arribat a àmbits diversos de la cultura catalana: cançons, poesia, relats populars, personatges de la història de Catalunya –també per a nens, col·laborant en la sèrie Història de Catalunya– tradicions badalonines, associacionisme…

    Com veieu, ben segur que gaudireu molt de la xerrada d’en Joan Soler!

     

    Article complet

  • 39+1 de Sílvia Soler

    39-1Aquest llibre explica la història d’una dona moderna i independent que té una feina interessant, tres fills, un exmarit i un marit.  Amb l’arribada dels quaranta, l’Ília ha après a prendre’s la vida amb més filosofia i sentit de l’humor. De tant en tant, queda amb les seves amigues per sopar i riure’s de tot, sobretot d’elles mateixes.
    39+1 és de lectura fàcil, ràpida i molt entretiguda. Hi ha molt de diàleg i el ritme és molt àgil. Si el llibre us ha agradat, podeu llegir-vos la continuació, 39+1+1, de la mateixa autora.
    Sílvia Soler ha escrit molts llibres, el fil conductor de tots ells és la descripció de sentiments dels personatges. L’any 2008 va rebre el premi Prudenci Bertrana amb la novel·la Petons de diumenge.

    Article complet

  • Dia mundial de la poesia

    e_e_poesia_rosa_editora_128_10708_1_editora_129_8740_1La Institució de les Lletres Catalanes ha organitzat un concurs de poesia a l’espai Què Llegeixes? amb motiu de la celebració del Dia Mundial de la Poesia.

    Hi poden participar persones de totes les edats. Només cal estar registrat a l’espai i fer-los arribar un poema per a una de les categories proposades segons l’edat.  Cada poema podrà tenir fins a un màxim de 30 versos i s’acceptaran com a molt dos poemes per participant.

    El termini de presentació dels poemes és fins al dia 31 de març i els guanyadors de cada categoria es donaran a conèixer el dia de Sant Jordi. Podeu consultar-ne les bases.

    A més, per celebrar el Dia Mundial de la Poesia, Lletres Catalanes ha editat un desplegable amb un poema de la tarragonina Montserrat Abelló, anomenat Tan sols la paraula nua, que s’ha traduït a vint llengües. (Trobareu el despleglable amb l’original i la traducció si cliqueu a la imatge de dalt.)

     

     

    Article complet

  • L’autora de “Cafè Zoo”, Ana Moya, presenta el llibre a la Biblioteca Pomar

    El dia 26 de març, a les 19 h, a la Biblioteca Pomar, l’autora de “Cafè Zoo”, Ana Moya, participa en la tertúlia literària sobre aquest llibre, que es llegeix en el grup de lectura de Pomar actualment (fins al 9 d’abril).

    Ana Moya, psicòloga infantil i estudiant de filologia, va fer un curs de postgrau sobre societats africanes i desenvolupament. A Namíbia, on va viure dos anys, va conèixer el veritable Cafè Zoo, en el qual va inspirar-se per escriure la seva primera novel·la.

    “Narra la història de la Laura, que emprendrà un viatge des del cor de l’Eixample barceloní fins a la terrassa del Cafè Zoo, situat al centre de la capital de Namíbia, a l’Àfrica austral, només per retrobar l’Otto, el seu primer amor, al cap de gairebé vint anys. El que la Laura no sap és que el ‘Cafè Zoo’, aquell característic establiment colonial envoltat de ficus, magnòlies i palmeres altíssimes, un dels més antics de la ciutat de Windhoek, guarda molts més secrets del que es pot arribar a imaginar.” (web Altaïr)

    “Una obra amena, divertida, poètica i cafè zoomolt apropiada per abordar temes com el colonialisme” (web TR3SC)

    Si voleu passar una bona estona, si voleu conèixer la persona i el llibre, o si encara no l’heu llegit però hi teniu interès, només cal anar a la Biblioteca Pomar.

     

    Article complet

  • Quatre contes russos

    Aquest petit llibre, editat per la Diputació de Barcelona, recull quatre històries iguals i diferents de quatre autors de la gran literatura russa: Puixkin, desterrat per criticar el tsar; Thèkhov, metge compromès amb els més desvalguts; Bàbel, periodista a la guerra civil russa; i Berberova, emigrant que fugia de la repressió de l’estat rus.

    4 contes russosEls quatre contes parlen de la Rússia dels segles XIX i XX, i els escriptors d’aquestes petites narracions usen la literatura per denunciar desigualtats o per fer reflexionar el lector sobre algun tema de transcendència.

    Article complet

  • A la Biblioteca Sant Adrià comencen llibre: “La casa sota la sorra”, de Joaquim Carbó (versió LF)

    El grup de la Biblioteca Sant Adrià han acabat el llibre (Onada de calor) i en comencen un de nou, un clàssic de la literatura juvenil en català: La casa sota la sorra, de Joaquim Carbó (adaptació de Toni Sala en LF), és una novel·la d’aventures amb més de 60 edicions des que es va publicar, l’any 1966. Segur que més d’un i d’una l’ha llegida o n’ha vist algun capítol del format còmic amb il·lustracions de Josep Madorell.

    Si us animeu a llegir-la en grup, apunteu-vos al club de lectura fàcil de la Biblioteca Sant Adrià (93 462 14 79, b.st.adriab@diba.cat)!

            

    Article complet

  • ‘De teves a meves’

    De teves a meves

    Aquest recull de contes de Pere Calders continua conservant la frescor d’uns relats plens de fantasia, humor i fins i tot ironia. A més, són una bona ocasió per enriquir-nos d’un vocabulari genuí…

    Article complet

Segueix-nos a:

      

Categories


Enllaços


Darrers comentaris

  • Manyang Qiao: La presentació de l’origen de paraules em va semblar molt interessant. Les paraules naixents tenen seus...
  • ana: és un llibre que m’ha agradat molt , n’hi ha vivencias molt interessants que una dona que arriba als...
  • Beatriz Larios: Molt interessant, com les llengües expliquen històries i com estudiant les llengües coneixem la...
  • Pere GARCIA: Memòria prodigiosa per 73 anys. Potser es va extendre massa en la primera part i després li fa faltar...
  • Laura López: La conferència em va semblar molt interessant sobre un tema que m’agrada i em crida...

Etiquetes


Arxius